LAS MIL NOCHES Y UNA NOCHE (IL.. A PARTIR DE LA VERSION INGLESA DE SIR RICHARD BURTON
- Ficha técnica
- Editorial:
- REINO DE CORDELIA
- Año de edición:
- 2024
- ISBN:
- 978-84-19124-95-1
- Páginas:
- 522
- Encuadernación:
- Cartoné
- Disponibilidad:
- Disponibilidad inmediata
- Colección:
- NARRATIVA DE CORDELIA
Cinco años antes de morir, cuando la vejez le obligó a hacerse sedentario, Sir Richard Burton publicó en 1895 su traducción de una obra que le había apasionado desde niño, "Las mil noches y una noche". Le salieron diecisiete volúmenes fieles al original árabe, repletos de fuerza y erotismo que se negó a censurar. No resultó una tarea difícil para alguien que había recorrido medio mundo, descubierto el lago Tanganica, escrito un detallado tratado sobre pederastia y acumulado apuntes sobre el tamaño de los genitales masculinos de distintos pueblos. Jorge Luis Borges, a quien entusiasmaba la versión de Burton, escribió que «los árabes afirman que la empresa de leer este libro entero llevaría a la muerte». Para evitar ese riesgo, Diego Garrido ha seleccionado y traducido algunas de sus mejores páginas, que su hermano Arturo se ha encargado de ilustrar. Son relatos que rebosan crueldad y sensualidad con la inocencia de las formas inconclusas de un espejo.